s-Mark Akixa
マーク アキクサ  ネイティブアメリカンフルート 演奏会
Mark Akixa Native American Flute Live

日時:10月16日(金)
Date :  Fri. Oct. 16th

開場: 18:30 開演: 19:00
Live  :  7:00p.m- (Doors open at 6:30p.m.)

会場:相浦光キリスト教会(佐世保市新田町276-2)
Venue: Ainoura Hikari Christ Church (276-2 Shinden-cho, Sasebo)

※駐車場の台数に限りがありますので、乗り合い又は公共交通機関をご利用ください。
Parking lot is limited. Please use public transport as much as possible.

チケット/Fee: ¥2500

[ご予約・お問い合わせ/Contact]
トモハウス/TOMOHOUSE.inc   TEL:0956-28-4720   FAX:0956-28-4590    info@tomohouse.jp
Mark Akixa Office    TEL:03-6805-6876   mail@markakixa.com

 

チラシのダウンロード  こちら


マーク アキクサ 
Mark Akixa

ネイティブアメリカンフルート奏者
Native American Flute Player

3才からクラシックピアノを始め、その後フルートや篠笛を経て、2000年よりネイティブアメリカンフルート奏者となる。
篠笛は鯉沼廣行氏に師事。アメリカ北アリゾナ大学にて北米先住民の文化・歴史を学び、同時に白人文化の影響を最も受けていない部族と言われるホピ族をはじめとする先住民たちと交流。ネイティブアメリカンフルートの製造術を習い、現地の民謡や民話を蒐集する。
アメリカ在住時より演奏家としての活動を始め、セドナ、LA、ホピ族居留区で演奏。先住民の民話やその深い精神性をテーマにした物語性の強い、「言葉なきストーリーテリング」ともいうべき独自の演奏方法が高く評価される。
現在は活動拠点を日本に移し、さまざまなアーティストとコラボレーションを行ないながら演奏活動を続けている。また、講師養成講座の講師を務めるなど後進の指導にも携っている。

When he was 3 years old he started his musical career with classical piano.
Then he played some kinds of musical instruments such as Shino-bue (Japanese bamboo flute) as well.
He learned Shino-bue under Mr. Hiroyuki Koinuma who is a famous leading Shino-bue player in Japan.
He became a player of Native American flute in 2000. He learned cultures and history of Native American people at Northern Arizona University.
When he was in Arizona he exchanged friendship with Native American people including ‘Hopi’ which is less influenced by white American culture.
He learned how to make Native American flute and collected Native American’s folk songs and folk tales.
He started his career as a professional player of Native American Flute when he was in the USA and performed in Sedona, LA and Hopi reservation. His unique flute playing with wordless storytelling style and the theme of stories based on Native American’s folk tales and their deep sacred spirits is highly evaluated. Now he moved his activity base to Japan and is doing activities collaborating with various artists. Also, he has served as a lecturer of the cultivation program to increase the number of flute instructor to spread the Native American flute across Japan

 

ネイティブアメリカンフルートとは

Native American Fluteとは

ネイティブアメリカンフルートとは、その名の通りネイティブアメリカン(アメリカ先住民)の縦笛である。インディアンフルート、ラブフルートとも呼称される。基本的には杉を材質に作られ、5~7つの穴をもつものが多い。南米にはケーナという縦笛があるが、構造的な違いでいうとケーナは尺八に近く、インディアンフルートはリコーダーに近い。

一般に、“ネイティブアメリカン”という人種を一括りにしてしまいがちだが、実際にはナバホ族、チェロキー族、ホピ族などの部族が無数におり、互いに文化も言語も異なる。その部族の数は分類の仕方によっても異なるが、数百とも数千ともいわれている。そのような状況なので、笛の形態のバリエーションもまた無数に存在する。
ネイティブアメリカンフルートの特徴といえば、吹き口と指穴の間にある“バード”と呼ばれる、鳥の形をした調節ブロックの存在であろう。このバード、他の笛に見られないこの笛ならではのものなのではあるが、残念ながらバードがついていないネイティブアメリカンフルートもまた存在するので、これをもってネイティブアメリカンフルートのアイデンティティーと呼ぶことができないのがもどかしいところである。

About Native American Flute

Native American Flute is the wooden recorder which Native American use as its name suggests. It is generally called Indian Flute or Love Flute as well. Usually it is made of cedar and has 5 to 7 holes. There is similar instrument so called Quena in South America but it is structurally similar to ‘Shakuhachi’ (Japanese bamboo flute) and Indian Flute is similar to classical recorder. Generally people just say ‘Native American’ as it’s race, but actually it is said that there are hundreds or thousands of tribes such as Navajo, Cherokee and Hopi in North America and they have different languages and cultures each other. Therefore, there is numerous variation of form of flute in this situation.The feature of Native American Flute is that it has an adjustment block so called ‘bird’ between mouth and holes. ‘The bird’ is only seen in Native American Flute and not seen in other kinds of flute. However, there is Native American Flute without ‘the bird’ as well. Therefore ‘the bird’ is not always the identity of Native American Flute.

 

ラブフルート伝説

ネイティブアメリカンフルートは、求愛の際に用いられたことから、「ラブフルート」と呼ばれることもある。以下は、ラブフルートがいかにして人間にもたらされたかという、ラコタ族の伝説である。一人の若者がおりました。彼はハンターとしては勇敢でしたが、酋長の娘に自分の想いを告白できずにいる内気な青年でもありました。
狩りの途中、森の中で野宿したある晩に、彼は夢を見ました。それは、キツツキの夢でした。キツツキは言いました。「若者よ、我々はお前のことを知っている。お前が良い人間だということも、お前が恋に悩むことも。我々精霊が作る笛をお前にやろう。その音色は精霊の歌であり、愛の歌である」 若者が目を覚ますと、夢の中のキツツキが目の前にいるではありませんか。キツツキは若者が起きるのを確認すると、ゆっくりと飛び立ちました。まるで若者に「ついて来い」と、いざなうように。若者がついて行くと、やがて一本の大きな杉の木にたどり着きます。キツツキは枝に取り付いて、クチバシで孔を開け始めました。やがて枝はフルートへと形を変えました。

こうしてフルートを手に入れた若者は、娘のティーピーの外で笛を吹きました。その音色に魅せられて外に出てきた娘は、やがて求愛の承諾の証として、自分の肩にかけていた毛布で若者を包み込みました。

この笛はこのようにして、人間にもたらされました。ゆえにラコタでは、キツツキへの感謝を忘れないためにも、今なお笛をキツツキの頭の形に似せて作り、それをラブフルートと呼ぶのです。

・・・というのが、私が最初に聞いた話である。だが調べるうちに、この伝説には様々なバリエーションがあることに気がついた。例えば、笛のもとまで導くのが鹿人間であったり、自分の放った弓だったりするものもある(いずれにせよ、神秘的な力である)。どの話にも共通するのは、笛を見つけるのが若者であること、笛が杉の木で出来ていること、笛の孔を開けたのはキツツキであること(胴部の空洞はシロアリという話も)、笛が精霊からのギフトであること、そして最後はハッピーエンドという点である。

Legend of Love Flute

As Native American Flute was used when young men proposed to a young lady to love, it is called ‘Love Flute’ as well.The story below is the legend in Lakota tribe how the Love Flute was brought to them.There was a young man who was brave as a hunter but shy and he could not confess his desire to the daughter of Indian chief.

He went to hunting to a forest and had a dream when he slept there one night. A woodpecker was shown in the dream and said that ‘Young man I know of you, I know you are a good man and got a lovesick. We Spirits present you a flute we made. The sound of flute is a song of the Spirits and love’. When the man woke up, the woodpecker was in front of him. The woodpecker flew away after he woke up. It almost suggested him to follow the woodpecker. The man followed the woodpecker and they came to a cedar tree. The woodpecker took a branch and started to make holes with beak. The shape of the branch changed to a flute before long.

Then he obtained the flute and played it outside of the young lady’s Teepee. Teepee was attracted the beautiful sound and came out of her house. Then she took the blanket from her shoulder and wrapped him with it as her sign of accepting his love proposal.

The Flute was given to the Native American as such story. Accordingly, Lakota people still make the flute similar to woodpecker shape as they appreciate woodpecker and not forget about it. They call it “Love Flute”.

Above is the story I have heard for the first time. However, after series of investigations I have noticed that the story is varied. For example, the man was lead to the Flute by deer people not by woodpecker, or the arrow shot by himself. (Anyway, it was happened by mysterious power.) It is common in any story that the Flute was found out by a young man, the Flute was made of cedar, the holes were made by woodpecker, the Flute was presented by the Spirits, and lastly it is always ended happily.